BULAQ | بولاق - Mohamed Choukri's Brutal Honesty

عن الحلقة

The Moroccan writer Mohamed Choukri grew up poor and illiterate on the streets of Tangier in the waning years of colonialism. He told the story of his childhood in his autobiographical novel For Bread Alone – El Khubz El Hafi in Arabic, Le Pain Nu in French. Choukri went on to write much more, chronicling life in post-independence Morocco during the “years of lead,” and the marginalized underclass of Tangier: its barflies, prostitutes, petty criminals, day-to-day survivors. We spoke to scholar and translator Jonas El Busty about the unique subversiveness of Choukri’s work, and why it still resonates so strongly today. We also talked about the reception of Choukri’s work, and the power dynamics embedded in its translation.  SHOW NOTES Jonas El Bousty is a professor of Arabic at Yale University. He has translated Choukri’s short story collection Tales of Tangier, as well as the third installment of Choukri’s autobiography, Faces, and is the editor, alongside Roger Allen, of the scholarly anthology Reading Mohamed Choukri’s Narratives: Hunger in Eden.  For Bread Alone was translated by Paul Bowles, in a process that remains contentious to this day.  Choukri’s writing about some of the famous Western writers – Jean Genet, Tennessee Williams, Paul Bowles – who visited or lived in Tangiers is collected in In Tangier  Ursula recently wrote an article in the New York Review of Books on Choukri, Tangier, colonialism and nostalgia.  Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

الحلقات

Season 1
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.
No items found.

انضم لعائلتنا

نحن نقدّر التواصل الحقيقي، ونعلم أنك كذلك.

في صوت، نحن نحتضن أفرادنا ونسعى باستمرار لتنمية فريقنا من المواهب ومجتمعنا الذي يشاركنا قيمنا، والأهم من ذلك كله، شغفنا. نعتبرك جزءًا من رحلتنا على المدى الطويل، بغض النظر عن طبيعة مساهمتك.والأمر الرائع هو أن التوازن بين العمل والحياة لدينا هو مبدأ راسخ وغير قابل للنقاش.نعتقد أنك أصبحت تعرف ما يكفي عنا الآن لترى القواسم المشتركة بيننا. إذًا، هيا بنا نجتمع ونستمتع بوقتنا معًا.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.