Emma Ramadan translated two Moroccan novels in 2020: A Country for Dying by Abdellah Taïa & Straight from the Horse’s Mouth by Meryem Alaoui. They are very different books but they both feature sex workers.
Find more about Emma’s current and forthcoming translations at emmaramadan.com/translations-1
Emma’s co-translation, with Chris Clarke, of Abdellah Taïa’s "The Rain"
Also Taïa’s "A Garden, While Waiting," which Emma translated for the PEN World Voices Translation Slam
“Crossing Boundaries: 10 Moroccan Writers” - the special section Emma put together for Words Without Borders